Estudio de Caso
Text Selectivity for
the Treatment of Climate Change Confrontation through Grammar Classes
Damary Galiano Castro, Yuditt Curbelo Hastón Y Mayté
González Cruz
Departamento de Español Literatura. Facultad de Ciencias Sociales y Humanística.
Universidad de Las Tunas, Cuba.
La correspondencia sobre este artículo debe
ser dirigida a Damary Galiano Castro.
Email:
damarysgc@ult.edu.cu, yudithc@ult.edu.cu, maytegc@ult.edu.cu
Fecha de recepción: 29 de abril de 2019.
Fecha de aceptación: 30 de octubre de 2019.
¿Cómo citar este
artículo? (Normas APA): Galiano Castro, D., Curbelo Hastón, Y., & González Cruz, M. (2019). Selectividad del Texto para el Tratamiento al Enfrentamiento al Cambio
Climático a través de las Clases de Gramática. Revista Científica Hallazgos21,4(3), 321-331. Recuperado de
http://revistas.pucese.edu.ec/hallazgos21/
El
desarrollo de habilidades en estudiantes de carreras pedagógicas, y
especialmente de los especialistas de Español- Literatura, de la Universidad de
Las Tunas constituye una preocupación constante de educadores e investigadores,
los cuales han encaminado sus investigaciones hacia el logro de este fin y su
relación con la Tarea Vida, lo que se define como el plan del Estado cubano para el
enfrentamiento al cambio climático. La aplicación de métodos y técnicas de investigación,
como la observación al proceso docente educativo, el inductivo-deductivo y el análisis-síntesis
demostró que aún persisten dificultades en este objetivo. En este estudio de
caso se propone como objetivo la elaboración de actividades para potenciar el enfrentamiento al cambio climático (Tarea
Vida) desde el análisis y empleo de las clases léxico-sintácticas de
palabras en textos de diferentes estilos funcionales en las clases de Gramática,
lo que favorece el desarrollo de conocimientos, habilidades y hábitos en
correspondencia con el fin de la Educación Cubana. Se concluye que la
sistematización de los fundamentos teóricos revela que a partir del contenido
de la asignatura Gramática Española I y el tratamiento metodológico para la
selectividad del texto en el proceso de enseñanza-aprendizaje, se puede
potenciar la Tarea Vida, y así contribuir con la formación integral de los futuros
profesionales de Español-Literatura.
Palabras clave: clases léxico sintácticas; tarea Vida;
habilidades comunicativas.
Summary
The development of skills in
students of pedagogical careers, and especially of the specialists of
Spanish-Literature, of the University of Las Tunas constitutes a constant
concern of educators and researchers, who have directed their research towards
the achievement of this goal and their relationship with the Life Task, which
is defined as the Cuban State's plan for confronting climate change. The
application of research methods and techniques, such as observation to the
educational teaching process, the inductive-deductive and the
analysis-synthesis showed that difficulties in this objective persist. In this
case study, the objective is the elaboration of activities to enhance the
confrontation with climate change (Life Task) from the analysis and use of the
lexical-syntactic classes of words in texts of different functional styles in
the Grammar classes, which favors the development of knowledge, skills and
habits in correspondence with the aim of the Cuban Education. It is concluded
that the systematization of the theoretical foundations reveals that from the
content of the subject Spanish Grammar I, and the methodological treatment for
the selectivity of the text in the teaching-learning process, the Life Task can
be enhanced, and thus contribute to the comprehensive training of future
Spanish-Literature professionals.
Keywords: syntactic lexical classes;
Life task; communicative skills.
Selectividad del Texto para el Tratamiento al Enfrentamiento al Cambio
Climático a través de las Clases de Gramática
La carrera Español- Literatura constituye
una de las especialidades que se estudia en la Universidad, la cual en su Modelo
del Profesional demanda:
Dominar la lengua materna
y su importancia en la cognición y en la comprensión de lo que se lee o escucha;
en hablar correctamente y en escribir con buena ortografía, caligrafía y
redacción coherente, que le permita servir como modelo lingüístico en su quehacer profesional y cotidiano”
(Ministerio de Educación Superior, 2016, p. 124).
Para darle cumplimiento a esta
aspiración se incluye la disciplina Estudios Lingüísticos, la cual le
proporciona al estudiante conocimientos y habilidades para el dominio de la
lengua materna y su empleo en una expresión oral y escrita clara, natural y
fluida; así como una
orientación general acerca del sentido y la contribución de la
cultura cubana, en su conjunto, al desarrollo socio-cultural del país y el
fortalecimiento de la identidad nacional.
Una de las asignaturas que integra la disciplina antes mencionada es
Gramática Española I, debido a la importancia del componente gramatical en los
procesos de comprensión y producción de significados. Esta materia aporta los
conocimientos necesarios para el análisis, la estructuración y empleo adecuado
de las estructuras gramaticales, favorecedoras de la cohesión y la coherencia
textual, si se toma en cuenta que su uso inapropiado puede llegar a obstruir la
comunicación.
Por lo
que se asume lo planteado por García (1992) que refiere: “no podemos seguir
malgastando el tiempo en la enseñanza gramatical pasiva, que no hace andar ni
al pensamiento ni la palabra; en una enseñanza literaria superficial y
memorística .... Necesitamos más que nunca del lenguaje (p. 3).
Es a partir de esta idea que los profesores de la asignatura Gramática
Española I deben asumir los presupuestos del enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural así como la aplicación de la gramática del
texto para lograr un egresado como plantea el Modelo del Profesional:
El profesor de Español- Literatura,
como todo profesor, pero especialmente él, debe ser un modelo lingüístico para
sus estudiantes y su colectivo, tanto en la comunicación oral como escrita, y
promover la política lingüística cubana en sus aulas y en el contexto en que se
desempeñe (Ministerio de Educación Superior, 2016, p. 6).
De ahí que se asuma la gramática del texto, porque constituye condición
indispensable para un correcto tratamiento a las estructuras gramaticales, la
formación de valores y el desarrollo de habilidades comunicativas;
contribuyendo de esta forma a la capacitación para ejercer su labor con
profesionalismo, ética y modestia, desde su posición como mediador,
responsable, comprometido con su quehacer y los principios que rigen el país.
Velarde (1993) aborda que el objeto de estudio de esta ciencia no ha
sido bien definido y por ello bajo la denominación de lingüística del texto se
reúnen diversos puntos de vista. Este autor expone la existencia de tres
corrientes: la lingüística del texto propiamente dicha, la gramática del texto
y una mezcla indiscriminada de ambos puntos de vista.
Roméu (2007) enuncia dos posiciones: La primera de ellas enfatiza en el aspecto
estructural y trata de establecer un modelo, una estructura, una gramática del
texto, en dependencia de su función. Se trata de ofrecer un modelo estructural
o la morfosintaxis del texto y su método es el análisis estructural. La segunda
centra su interés en el texto como proceso de significaciones, la búsqueda de
los múltiples sentidos que el texto puede encerrar (p. 4).
Bernárdez (1982) define la lingüística del texto como “el estudio
científico y lingüístico de las unidades en que efectivamente se produce la
comunicación verbal, es decir, los textos” (p. 4).
A partir de lo antes expuesto, que refiere los logros alcanzados en las
últimas investigaciones en el plano de la gramática y su aplicación en el
proceso de enseñanza aprendizaje, se ha podido constatar a través de la
observación a clases, las evaluaciones realizadas y de la aplicación de
técnicas e instrumentos de investigación tales como pruebas pedagógicas,
encuestas y entrevistas, que los estudiantes de segundo año de la carrera Español-Literatura presentan insuficiencias en:
- La identificación de las estructuras
gramaticales.
-La caracterización semántica, sintáctica y
pragmática de las clases léxico sintácticas de palabras.
- El empleo de las clases léxico sintácticas de
palabras en textos con diferentes estilos funcionales de la lengua.
Lo antes expuesto revela la contradicción existente entre el conocimiento
gramatical que exige el programa a vencer por los estudiantes y las
deficiencias que aún presentan en el empleo de clases léxico sintácticas de
palabras en textos con diferentes estilos funcionales de la lengua. Por lo tanto, se identifica como problema de investigación,
para este estudio de caso, las insuficiencias en el análisis y empleo de las clases
léxico sintácticas de palabras en textos de diferentes estilos funcionales de
la lengua que limitan el desarrollo de la competencia comunicativa de los
estudiantes del segundo año de la carrera de Español-Literatura.
Los Estilos Funcionales
Para hablar sobre estilos funcionales en la construcción de textos hay
que partir de diferentes aproximaciones que se han realizado, como por ejemplo
la de Dubsky (1989), quien plantea que se denomina estilo funcional del
lenguaje al sistema de medios interrelacionados que sirven para lograr un
objetivo determinado en la comunicación. Por tanto, un estilo funcional se
considera productivo de determinadas tareas (concretas) establecidas por el
emisor. El estilo funcional aparece fundamentalmente en el nivel estándar
literario del lenguaje (p. 73).
Acorde con el estilo funcional
empleado en los textos, diversos autores proponen una clasificación, a saber:
Según Báez (2006), que cita la
clasificación dada por Belic y Dubsky, existen tres
clasificaciones. Ellas son:
1- Conversacional o coloquial:
cumple la función comunicativa en las actividades de la vida diaria.
2- De trabajo o profesional:
cumple la función comunicativa especializada en las actividades profesionales:
científico, publicitario, jurídico, periodístico.
3- Artístico o poético: cumple la
función estética de la comunicación. (p.77)
Por su parte, Montaño
(2010) plantea que los
textos, teniendo en cuenta los estilos funcionales, se clasifican en:
1-
Textos coloquiales: la conversación, la entrevista,
la carta familiar y otros.
2-
Textos científicos: informes, artículos, ponencias,
tesis, otros.
3-
Textos publicistas: noticia, aviso, carta, crónica,
reportaje, discursos.
4-
Textos oficiales: los textos jurídicos (las leyes,
los códigos, los estatutos) y los administrativos (las órdenes, cartas de
solicitud, certificados y circulares).
5-
Textos artísticos: épico-narrativo (la novela, el
cuento, la fábula); literarios sonetos, himnos, elegías, décimas) y dramáticos
(tragedias, dramas, comedias) (p. 94).
Asimismo, Domínguez (2009), a partir de la
definición aportada por Dubsky ofrece las
características típicas de cada estilo:
I.- Estilo funcional esencialmente comunicativo:
(coloquial-íntimo) (ver Tabla 1).
II.- Estilo funcional artístico
(literario-estético) (ver Tabla 2).
III.- Estilo funcional
profesional o de trabajo (ver Tabla 3).
En los textos de este tercer estilo se hace una distinción entre los
textos académico-científicos y los oficiales. En la caracterización, estos van
a aparecer por separado.
Es imprescindible que los distintos párrafos que
componen un texto académico- científico guarden entre sí suficiente coherencia,
de modo que el lector pueda seguir los distintos pasos de un razonamiento sin
perderse, y relacionar correctamente unos fenómenos con otros.
En el caso de los textos oficiales, el lenguaje administrativo toma como
modelo el lenguaje jurídico, es decir, el lenguaje que se emplea en la
redacción de leyes y de carácter judicial, que es un lenguaje técnico,
altamente estandarizado. Por eso, algunas de las características del lenguaje
administrativo lo son también del lenguaje jurídico. Entre ellas destacan el
arcaísmo, la complejidad sintáctica y el formulismo.
Estudio de Caso de la Asignatura Gramática Española
I en la Universidad de Las Tunas. Propuesta de Actividades
En este estudio se asume
la clasificación
del estilo
funcional profesional o de trabajo, al tomar como punto de partida el objetivo
que propone el programa de la asignatura Gramática Española I y el
modelo del profesional para el segundo año, los cuales se
proponen dar respuesta a los actuales reclamos de la formación del profesor de
Español-Literatura, el cual debe poseer los conocimientos básicos que le
permitan insertarse de forma exitosa en los procesos de enseñanza-aprendizaje
de la asignatura en el eslabón de base de su profesión.
A continuación, se proponen cuatro actividades
para el análisis de las clases léxico sintácticas de
palabras en textos de diferentes estilos funcionales:
1- Lea el siguiente fragmento textual tomado del
prólogo a “La Edad de Oro”, de José Martí:
Para los niños es
este periódico y para las
niñas, por supuesto. Sin las niñas no
se puede vivir,
como no puede
vivir la tierra
sin la luz. El niño ha de trabajar,
de andar, de estudiar, de
ser fuerte, de
ser hermoso: el niño
puede hacerse hermoso aunque sea
feo. Pero nunca es
un niño más
bello que cuando
trae en sus
manecitas de hombre
fuerte una flor
para su amiga …
a) ¿A quién va
dirigido el periódico? ¿A través de qué expresión
se evidencia la importancia
de los niños y las niñas? ¿Qué estructura gramatical utilizó? ¿Qué aporta al texto?
b) Extrae el recurso expresivo que
aparece en el
texto. Clasifícalo. Señala los sustantivos empleados en él.
¿Qué importancia le concedes
a su utilización?
c) Extrae la
oración donde aparecen 3 adjetivos
referidos a un
mismo sustantivo. ¿A qué aspecto de la
personalidad hace referencia?¿Dónde radica
la verdadera hermosura?
¿Por qué?
¿A través de
qué expresiones lo
demuestra Martí?
d) Extrae el diminutivo utilizado en el
texto. ¿Qué información te aporta? ¿Qué recurso expresivo es?
Coméntalo.
e) Extrae los infinitivos de la tercera expresión. ¿A quién hacen
referencia? ¿Qué carga
semántica poseen?
f)Redacta un breve
texto literario donde demuestres
tu aprecio hacia
la persona más pequeña de tu familia.
2-Lee
detenidamente el siguiente fragmento textual tomado de
¨Carta de Jesús Suárez Gayol a su hijo¨, Diciembre, 2 de 1966.
Quiero que estudies con ahínco y te prepares lo
mejor que puedas para impulsar con tu esfuerzo la obra revolucionaria. No creo,
por lo menos así lo espero, que tengas que empuñar las armas para luchar por el
bienestar de la humanidad; tu campo de acción será la ciencia, la técnica, el
trabajo creador cualquiera que este fuese, desde estos frentes también se lucha
por las buenas causas, en ellas también hay heroísmo y gloria cuando el
revolucionario se entrega con pasión, con dedicación, con ardor.
(…)Quiero que seas siempre
sincero, cabal, abierto. Prefiere la verdad por dura que esta sea. Debes ser
reflexivo ante las críticas y al mismo tiempo defender tu criterio sin
vacilaciones cuando sea honesto. Rechaza la lisonja la adulonería y no la
practiques jamás. Sé el más severo crítico de ti mismo.
a) ¿Cómo clasificas el fragmento
textual según el estilo funcional empleado? ¿Qué características posee dicho
estilo?
b) ¿De qué trata el texto?
c) Identifique las incógnitas
léxicas.
d) Extrae la primera forma verbal.
Diga si es regular o irregular. ¿Qué idea te trasmite?
e) Identifica las dos formas verbales
que proceden de un mismo verbo. Comenta qué le aportan al texto.
f)
Busca la
última forma verbal del tercer párrafo. ¿Por qué se acentúa? ¿Qué carga
semántica posee?
g) Selecciona una forma verbal del
modo imperativo. Explique su empleo en este texto.
h) Valora las particularidades de
las estructuras gramaticales en correspondencia con el estilo que posee el
texto.
i) Imagina que eres periodista de Tunas Visión y
redacta la entrevista que le debes realizar a un pedagogo destacado de la
Universidad por estar en la jornada del educador.
3- Lee
detenidamente el siguiente fragmento textual tomado de ¨Santiago y su amor¨ de
Ángela Corvea:
Ven,
visita nuestro Santiago de Cuba. No lo dejes para luego. Si llegas, al instante
observas la hospitalidad y la sana alegría de los santiagueros, el sofocante
calor, las altas y verdes montañas, sus famosos carnavales y tradiciones
caribeñas… y mucho más. Amén de toda riqueza cultural y paisajística, que
atrapa de inmediato al visitante, se encuentra un Santiago sumergido. Un especial encanto tienen sus cálidas y transparentes aguas
y bellos fondos marinos. ¡Cuánta belleza! Son muchas las apasionantes historias
de piratas y batallas navales para volver a revivirlas, por lo que bucear entre
los barcos hundidos de épocas pasadas, es algo único e inolvidable para contar
a los amigos.
a) ¿Cómo clasificas el fragmento
textual según el estilo funcional empleado? ¿Qué características posee dicho
estilo?
b) ¿De qué trata el texto?
c) Identifique las incógnitas
léxicas.
d) Extrae una oración imperativa.
¿Qué idea te trasmite?
e) Identifica una oración
enunciativa negativa. Comenta qué le aporta al texto.
f)
Busca una
oración subordinada condicional. ¿Qué carga semántica le impregna al texto?
g) Selecciona una oración
enunciativa afirmativa. Explique por qué es necesario su empleo en este texto.
h) Valora las particularidades de
las estructuras gramaticales en correspondencia con el estilo que posee el
texto.
i)
Redacte un texto publicitario en el que promociones el lanzamiento de un
nuevo producto al mercado. Recuerda emplear oraciones con diferente
clasificación por la actitud del hablante.
4-Lee
detenidamente el siguiente fragmento textual tomado de: La
Resolución Ministerial No 210 del 31 de julio de 2007 ¨Reglamento para el
Trabajo Docente Metodológico en la Educación Superior”, de la República de
Cuba:
En controles realizados al proceso de formación de
los profesionales en los centros de educación superior, se han detectado
problemas en el dominio de la lengua que merecen ser atendidos …. para ello se
aplicarán, a partir del curso académico 2009-2010, las siguientes:
PRIMERO: Que en todos los trabajos
escritos se identifiquen los errores referidos a los siguientes aspectos:
1.
Errores
de adición, omisión o cambio de letras.
2.
Incorrecto
uso de mayúsculas y minúsculas.
3.
Errores
de acentuación (dos problemas de acentuación se cuentan como un error).
4.
Errores
en el empleo de signos de puntuación (cuando afecten la claridad del
enunciado).
5.
Errores
sintácticos tales como: falta de concordancia; mal uso de pronombres,
preposiciones, conjunciones, verbos, adverbios de las oraciones en el párrafo y
de los párrafos que conforman el texto; pérdida, fragmentación o repetición
innecesaria de la idea central).
a) ¿Cómo clasificas el fragmento
textual según el estilo funcional empleado? ¿Qué características posee dicho
estilo?
b) ¿De qué trata el texto?
c) Identifique las incógnitas
léxicas.
d) Distingue la(s) oración (es)
psicológica(s). ¿De qué te sirve reconocerla?
e) Extrae una oración compuesta por
yuxtaposición. Explique qué elemento te permitió reconocerla. Comenta su
contenido.
f)
Busca una
oración impersonal. Valora su empleo.
g) Selecciona una oración
subordinada adjetiva. Señale su antecedente. Explique la relación que se
establece entre las oraciones gramaticales que la integran.
h) Valora las particularidades de
las estructuras gramaticales en correspondencia con el estilo que posee el
texto.
i)
Redacte un texto jurídico en el que presente los requisitos para
participar en un evento de Comunicación y Sociedad.
Conclusiones
La sistematización de los fundamentos teóricos
revela que a partir del contenido de la asignatura Gramática Española I y el
tratamiento metodológico para la selectividad del texto en el proceso de
enseñanza-aprendizaje, se puede potenciar la Tarea Vida, y así contribuir con
la formación integral de los futuros
profesionales de Español-Literatura, específicamente en el enfrentamiento a los problemas que
están conduciendo al cambio climático.
Solo se requiere el diseño de actividades que partan del análisis y empleo de
las clases léxico-sintácticas de palabras en textos de diferentes estilos
funcionales en las clases de Gramática.
Báez, M. (2006). Hacia una
comunicación más eficaz. La Habana: Editorial Pueblo y Educación.
Bernárdez, E. (1982). Introducción a la lingüística del texto.
Madrid: Espasa- Calpe.
Domínguez, I. (2009). Comunicación
y texto. La Habana: Editorial Pueblo y Educación.
Dubsky, J. (1989).
Introducción a la estilística de la lengua. En: Selección de lecturas para
redacción. La Habana: Editorial Pueblo y Educación.
García
Alzola, E. (1992). Lengua y Literatura. La Habana: Editorial Pueblo y
Educación.
Ministerio de Educación Superior. (2016). Modelo del Profesional Carrera:
Licenciatura en Educación, Especialidad Español-Literatura, plan de estudios E. La
Habana: Editorial Pueblo y Educación.
Montaño Calcines, J. R. (2010). (Re)novando la
enseñanza-aprendizaje de la Lengua Española y la Literatura. La
Habana: Editorial Pueblo y Educación.
Roméu Escobar, A. (2007). El enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural en la enseñanza de la
lengua y la literatura. La Habana: Pueblo y Educación.
Velarde, M. C. (1993). Introducción a la gramática del texto del
español.
Arco Libros. Recuperado de
https://books.google.com.cu/books/about/Introducci%C3%B3n_a_la_gram%C3%A1tica_del_texto.html?id=74mIFmpGaPMC&printsec=frontcover&source=kp
_read_button&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false