Do Corpora Benefit the Level of Vocabulary of 10th Year of Basic Education Students? Case Study
The low level in English classes leads to the need of looking for alternatives of new techniques and methodologies that help to solve this issue. The present case study aims at investigating the benefits that corpus (or its plural corpora) can provide to school classes in Esmeraldas, Ecuador. Through a period of one month, paper material based on information taken from a corpus was applied in a 10th level class at a fiscomisional institution in Esmeraldas. This is an experimental type of study that used mainly quantitative methods for the analysis of class documents and questionnaires, in order to explore students’ response and perceptions to corpus. Also, a pre-test and post-test will be carried out in two classes, one in which the corpus will be applied (treatment group) and the other one which will continue with its regular learning process (control group), in order to know the level of students regarding vocabulary pre- and post- treatment period. Later, through a comparison between the results of both groups and the analysis of a survey, be able to state the benefits that the use of corpus could bring to the English teaching field. The findings indicate that, despite its short time of implementation, the use of corpus in classes improved the level of the student’s vocabulary.Key Words: corpus; corpora; case study; English teaching
Al Saeed, N., & Waly, S. (2009). Corpus for Classrooms: Ideas for Material Design. In Proceedings of the 10th METU ELT Convention. Ankara, Turkey.
Atkins, S. (1992). Corpus Design Criteria. Literary and Linguistic Computing, 7(1), 1–16. http://doi.org/10.1093/llc/7.1.1
Calle, A., Calle, S., Argudo, J., Moscoso, E., Smith, A., & Cabrera, P. (2012). Los profesores de inglés y su práctica docente: Un estudio de caso de los colegios fiscales de la ciudad de Cuenca, Ecuador. Biannual Journal of DIUC, 3. Retrieved from email@example.com
Carter, R. (1998). Orders of reality: CANCODE, communication, and culture. ELT Journal, 52(1), 43–56. http://doi.org/10.1093/elt/52.1.43
Coffey, S. (2004). Investigating restricted semantic sets in a large general corpus: learning activities for students of English as a foreign language. Language and Computers - Studies in Practical Linguistics: Corpora in the Foreign Language Classroom : Selected Papers from the Sixth International Conference on Teaching and Language Corpora (TaLC), 61(1), 176.
Conrad, S. M. (1999). The Importance of Corpus-Based Research for Language Teachers. System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 27(1), 1–18.
EF English Proficiency Index. (2014). (No. 4). Retrieved from http://www.ef.com.ec/__/~/media/centralefcom/epi/v4/downloads/full-reports/ef- epi-2014-spanish.pdf.
EF EPI. (2015). EF Índice Inglés Proficiency - Inglés, Economía y Calidad de Vida. Retrieved December 28, 2015, from http://www.ef.com.ec/epi/insights/english- economics-and-quality-of-life/
Exam English. (2014). Retrieved October 28, 2015, from http://www.examenglish.com/
Fernández, J. (2014). The Expression of Polarity in Financial Discourse and its Application in Sentiment Analisis (Trabajo de fin de Master). Universidad de Málaga, España.
Frankenberg, A. (2012). Raising teachers’ awareness of corpora. Language Teaching, 45(04), 475–489. http://doi.org/10.1017/S0261444810000480
Granger, S. (2003). The International Corpus of Learner English: A New Resource for Foreign Language Learning and Teaching and Second Language Acquisition Research. TESOL Quarterly, 37(3), 538. http://doi.org/10.2307/3588404
Granger, S. (2008). Learner Corpora in Foreign Language Education. In N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of Language and Education (pp. 1427–1441). Springer US. Retrieved from http://www.researchgate.net/publication/226354169_Learner_Corpora_in_Foreign_ Language_Education/file/5046351dd1ff8c57b6.pdf
Granger, S., Hung, J., & Petch-Tyson, S. (2002). Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition, and Foreign Language Teaching. John Benjamins Publishing.
Huang, L.-S. (2011). Corpus-aided language learning. ELT Journal, 65(4), 481–484. http://doi.org/10.1093/elt/ccr031
IT Services, 13 Banbury Road. (n.d.). British National Corpus [Text]. Retrieved October 28, 2015, from http://www.natcorp.ox.ac.uk/
Kindt, D., & Wright, M. (2001). Integrating Language Learning and Teaching with the Construction of Computer Learner Corpora. Journal of the Nanzan Academic Society, 177–208.
O’Keeffe, A. (2007). From corpus to classroom: language use and language teaching. Cambridge ; New York: Cambridge University Press.
Perez, C., Moreno, A., & Butler, C. (2004). An integrating approach to applied liguistics: academic and professional insights. (F. Pineda Castillo, Ed.). Albolote: Editorial Comares.
Sinclair, J. M. (2004). How to use corpora in language teaching. Philadelphia: J. Benjamins.
University of Cambridge. (2012). KET Vocabulary List. Retrieved from http://www.cambridgeenglish.org/images/22105-ket-vocabulary-list.pdf
Zaiontz, C. (n.d.). Performing Real Statistical Analysis Using Excel. Retrieved from http://www.real-statistics.com/
How to Cite
Pontifical Catholic University of Ecuador, Esmeraldas Campus.
The scientific journals which signed the agreements from the Encounters of Latin-American Journals are authorized to reproduce, in part or completely, the articles published here, with only the mention to the source clearly pointed out. Other interested parties will be able to reproduce the contents previous authorization of the editor- in- chief of the journal.
The articles and papers published are the responsibility of the authors and do not necessarily reflect the thought of our Editorial Board.